▍留学资讯

老外常用的口头禅,一定要懂!

关注: 北京外国语大学留学预科 字体:

注:


  “Fair enough” 为口语常见说法,重点是让步或保留,暗示某种争议或分歧。大体相当于汉语 “好吧” 、“也行” 、“还可以” 、“没意见” 等,有时近于空洞、含混的  “嗯”、“哦”、“好”等。


  1.You can play the exercises pretty well on piano, fair enough, but can you play the movement expressively?


  还不错


  2.“I don‘t feel like going out tonight - I’ve got a bit of a headache.”


  “Fair enough.” 那行吧


  3.“I‘ll wait just one more day.”


  “Fair enough, you’ve been very patient.” 也行


  4.“Say, okay, I‘ll do the dishes if you’ll cook dinner tonight.”


  “Fair enough.” 可以啊


  5.A: If you want to work in this office and meet with clients, you’ll have to cut your hair.


  B: Fair enough. 好吧


  6.Lucy: The boss is coming to the office this afternoon. I’ll hide the Wii, if you’ll cover the pinball machine


  Jeff: Fair enough. 我没意见


  7.I think the Red Sox will win the World Series this year.


  Fair enough. 哦


  8.Girl: “We‘re gonna stop by later is that alright?”


  Roommate: “Fair enough.” 嗯


  注:


  英文近义词包括all right、OK、very well、I agree、alright then、it’s acceptable等,但有些词汇可用于非让步语境,此时不能改用fair enough。如:


  9.“How are you feeling?”


  “OK.” 还不错


  【不存在让步,不宜用fair enough】


  10.A: “I‘m not broke.”


  B: “You did overdraw your account”


  A: “Fair enough” 也是


  【存在让步,不宜用OK】


  11.“Here’s a thousand dollars.”


  “Fair enough.”也可以


▍相关阅读